LA REVISTA KANKAPISSÄK, saliendo de la clandestinidad

 

 

LA REVISTA KANKAPISSÄK

Muruchi Poma/ 12-04-2024

El hermano Javier Soliz Salcedo, que es Director de la Revista y Apu de la Nación Muchik, publicó el Volumen 1, Número 1 de la revista “KANKAPISSÄK una mirada indígena contemporánea sobre la Sabiduría Ancestral”. En la Presentación de los artículos, donde también participo como autor Rumi Muruchi Poma, el Apu muchik indica que KANKAPISSÄK significa “sabiduría de los Antiguos” o “Sabiduría Ancestral”. La revista indica como dirección de contacto: www.nacion-muchik.org .

La revista es un novum no sólo porque se publicó para el equinoccio de Otoño Austral 2024, sino también por que trae aportes valiosísimos de originarios, hace mérito a las palabras del Apu Soliz Salcedo: “Fuente de esta Sabiduría Ancestral es supraracional y supraindividual” (p.7)

Líneas abajo hago comentario solo a un artículo, eso no quiere decir que las otras no sean de igual importancia y novedosa.

Una interpretación tetraléctica del “Inti”, Sol

Josué Rojas publicó en la revista  Kankapisssäk, Volumen 1, Número 1 del año 2024, páginas 42-73 un estudio interesante y de suma importancia bajo el título “La Hermandad de Qun y el Quechua, su Lengua Sacerdotal”. Aquí comento sólo un aspecto del escrito del hermano Rojas.

El autor del estudio presenta una interpretación convincente en cuanto a la sílaba, yo diría que es un nudo raíz, “ti”. El sufijo es usada tanto el idioma quechua como en el aymara. Rojas escribe que “ti” está para sol. Hasta ahora tanto nativos hablantes como profanos conocemos la palabra “inti” para ese astro central de la civilización andina: El tata Inti. Pero el autor tiene una explicación muy plausible. De la palabra “inti” saca el nudo “ti” y da sus explicaciones.  Josué Rojas escribe: “En quechua la palabra Ti significa Sol. Inti, es verdad, solo en parte. El sol es An-Ti, cuando nace; In-Ti, cuando llega al cenit; Qon- Ti, cuando se oculta en el océano; y Wa-ti, cuando permanece invisible al otro lado del mundo [...] para los quechuas las distintas posiciones del astro orientaron al sistema de las cuatro regiones o Tawantinsuyu.” (p.55) En verdad, es muy necesaria el dominio de nuestros idiomas para llegar a ese saber, y digo que es revolucionario en la Sabiduría Ancestral.

Desde el punto de vista tetraléctico, es decir de cuatro dimensiones, la explicación de Rojas es tan transparente como el agua cristalina. Del concepto binario de día y noche pasamos a una descripción de los cuatro estados del sol. Hasta ahora estábamos conscientes que el sol nace, llega a su cenit a medio día y termina en el ocaso.  Pero no sabíamos las palabras y su contenido en quechua y aymara para esas tres instancias. Rojas nos devela no solo la acepción de los nombres del curso que sigue el “tata inti” sino también una cuarta instancia, cuando el sol está al otro del mundo, "Wati". El autor meritoriamente refrenda asi la explicación del Tawantinsuyu. [ Günter Buhlke y Muruchi Poma publicamos el año 2011 el libro “Qhapaq Ñan y Socialismo, dos modelos históricos: El qhapaq ñan del Tawa ntin suyu y el Socialismo real de la Alemania Oriental”]

Estimado lector, estamos saliendo de la clandestinidad. Una mayoría de la cúpula de pensadores defensores de la civilización occidental nos ignora. Los originarios de las diferentes naciones del Tawantinsuyu no podemos esperar a que los del occidente nos reconozcan y, cuando se les venga en gana, publiquen nuestras producciones sobre diferentes aspectos de la Sabiduría Ancestral. Es urgente que sigamos el ejemplo de la nación Muchik. Por ahora vale la pena acceder a la Revista  “KANKAPISSÄK una mirada indígena contemporánea sobre la Sabiduría Ancestral”. La puedes adquirir en: https://www.nacion-muchik.org/tienda-online/